- fliegen
- flíegen*I vi (s)1. лета́ть, лете́ть
im Verbánd flíegen воен. — лете́ть в соста́ве ча́сти [подразделе́ния]
éinen Vógel flíegen lássen* — вы́пустить пти́цу (на во́лю)éinen Dráchen flíegen lássen* — пуска́ть (бума́жного) зме́яich kann doch nicht flíegen! разг. — у меня́ же не де́сять рук!, быстре́е я не могу́!
2. стреми́тельно нести́сь, лете́тьdie Stúnden flíegen — вре́мя лети́т
ich flíege schon! разг. — лечу́!, бегу́!
sie flog ihm in die Árme — она́ бро́силась ему́ в объя́тия
ein Lä́cheln flog ǘber sein Gesícht — улы́бка скользну́ла по его́ лицу́
séine Áugen flógen ǘber die Versámmlung — он оки́нул взгля́дом собра́ние
in die Luft flíegen разг. — взлете́ть на во́здух, взорва́ться
3. фам. полете́ть, слете́ть, гро́хнуться, упа́стьvon der Léiter flíegen — упа́сть с ле́стницы
4. фам. вы́лететь (с места работы, из учебного заведения)die Míeter flógen auf die Stráße — жильцы́ бы́ли вы́селены [вы́брошены] на у́лицу
die Árbeiter flógen nach dem Streik auf die Stráße — по́сле забасто́вки рабо́чие бы́ли вы́брошены на у́лицу
5. фам.:auf j-n, auf etw. (A) flíegen — сходи́ть с ума́ по кому́-л., по чему́-л.; теря́ть го́лову из-за кого́-л., из-за чего́-л.
die Mä́dchen flíegen auf díesen hǘbschen Kerl — де́вушки схо́дят с ума́ по э́тому краса́вцу
6. трясти́сь, дрожа́тьíhre Glíeder flíegen — её́ си́льно лихора́дит
II vt (h)1. транспорти́ровать [перевози́ть, доставля́ть] возду́шным путё́м2. води́ть, вести́ (самолё́т)der Pilót fliegt díese Maschíne zum érsten Mal — лё́тчик ведё́т э́тот самолё́т в пе́рвый раз
éinen Éinsatz flíegen ав. — соверша́ть боево́й вы́лет
Большой немецко-русский словарь. 2014.